【ppzhan摘要】法國*1990年推出的“出版援助計劃”已在75個國家落實,涉及1.2萬種作家的圖書。它通過資助各地出版商購買版權獲得各類圖書,并且扶持圖書的出版發(fā)行。*文化合作局圖書與多媒體處處長呂克·列維表示,“出版援助計劃”在處于變動中的國家中正產(chǎn)生積極作用,如中歐和東歐國家。
作為一個注重保護本民族文化純潔性和延續(xù)性的國家,法國圖書出版不僅是助推本國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要力量,同時也承擔著延續(xù)法國民族文化、開展對外合作交流和樹立法國文化形象的重要職能。
2009年,法國銷往海外圖書總金額5.55億歐元,授權海外銷售圖書8607冊。20l0年翻譯外文圖書占法國新書市場的14.9%。
法國國家圖書中心在促進圖書出版發(fā)展中扮演主要角色。國家圖書中心每年約有2200萬歐元的行動預算,由此向作者、譯者、出版者、圖書館以及書店提供貸款、補貼或資助。
法國*1990年推出的“出版援助計劃”已在75個國家落實,涉及1.2萬種作家的圖書。它通過資助各地出版商購買版權獲得各類圖書,并且扶持圖書的出版發(fā)行。*文化合作局圖書與多媒體處處長呂克·列維表示,“出版援助計劃”在處于變動中的國家中正產(chǎn)生積極作用,如中歐和東歐國家。
作為“出版援助計劃”的補充,法蘭西學院書籍推廣的是“翻譯計劃”,已翻譯成英、阿、漢、西和俄語的法國圖書,以便使這些圖書擁有更大的度,同時也資助圖書的譯者。該計劃還對新一代法語翻譯者進行培訓,建立網(wǎng)上語言翻譯作品資源中心。
作為一個注重保護本民族文化純潔性和延續(xù)性的國家,法國圖書出版不僅是助推本國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要力量,同時也承擔著延續(xù)法國民族文化、開展對外合作交流和樹立法國文化形象的重要職能。
2009年,法國銷往海外圖書總金額5.55億歐元,授權海外銷售圖書8607冊。20l0年翻譯外文圖書占法國新書市場的14.9%。
法國國家圖書中心在促進圖書出版發(fā)展中扮演主要角色。國家圖書中心每年約有2200萬歐元的行動預算,由此向作者、譯者、出版者、圖書館以及書店提供貸款、補貼或資助。
法國*1990年推出的“出版援助計劃”已在75個國家落實,涉及1.2萬種作家的圖書。它通過資助各地出版商購買版權獲得各類圖書,并且扶持圖書的出版發(fā)行。*文化合作局圖書與多媒體處處長呂克·列維表示,“出版援助計劃”在處于變動中的國家中正產(chǎn)生積極作用,如中歐和東歐國家。
作為“出版援助計劃”的補充,法蘭西學院書籍推廣的是“翻譯計劃”,已翻譯成英、阿、漢、西和俄語的法國圖書,以便使這些圖書擁有更大的度,同時也資助圖書的譯者。該計劃還對新一代法語翻譯者進行培訓,建立網(wǎng)上語言翻譯作品資源中心。
版權與免責聲明:1.凡本網(wǎng)注明“來源:包裝印刷網(wǎng)”的所有作品,均為浙江興旺寶明通網(wǎng)絡有限公司-興旺寶合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:包裝印刷網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。 2.本網(wǎng)轉載并注明自其它來源(非包裝印刷網(wǎng))的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或和對其真實性負責,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品第一來源,并自負版權等法律責任。 3.如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關權利。
相關新聞
-
- 2012-05-16 11:55:52
- 1127
-
- 2012-03-28 11:51:05
- 1231
昵稱 驗證碼 請輸入正確驗證碼
所有評論僅代表網(wǎng)友意見,與本站立場無關